23 And when they[a] had appointed elders for them in every church, after[b] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed. 24 And they passed through Pisidia and[c] came to Pamphylia. 25 And after[d] they proclaimed the message in Perga, they went down to Attalia,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had appointed”) which is understood as temporal
  2. Acts 14:23 Here “after” is supplied as a component of the participle (“praying”) which is understood as temporal
  3. Acts 14:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“passed through”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 14:25 Here “after” is supplied as a component of the participle (“proclaimed”) which is understood as temporal